Παροιμίες, Γνωμικά, Παροιμιώδεις φράσεις.

Το blog ΠΑΡΟΙΜΙΑΚΟΣ ΛΟΓΟΣ αποτελεί την παράθεση του υλικού προσωπικής συλλογής, η οποία δημιουργήθηκε με γνώμονα τον σεβασμό και τον θαυμασμό στην λαϊκή σοφία και στην λαϊκή παράδοση.

Οι παροιμίες και οι παροιμιακές φράσεις καταγράφονται όπως ακριβώς εντοπίσθηκαν από τον συλλέκτη, χωρίς παρέμβαση ή κριτική στο περιεχόμενο.
Η έρευνα και η καταγραφή συνεχίζεται και το blog εμπλουτίζεται συνεχώς.

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ
Ο Παροιμιακός Λόγος, είναι μια προσπάθεια καταγραφής και διάσωσης των παροιμιών και παροιμιακών φράσεων του θυμόσοφου λαού, η οποία κινδυνεύει να χαθεί στο σκοτάδι της αμνησίας και της παγκοσμιοποίησης. Με δέος και σεβασμό στη λαϊκή παράδοση, σας προσκαλούμε να συμμετέχετε σε αυτή την προσπάθεια, προσθέτοντας παροιμίες στη συλλογή μας. Το σχετικό υλικό μπορείτε να το στείλετε μέσα από τη φόρμα επικοινωνίας, ή με e-mail στον διαχειριστή. paroimiakoslogos@gmail.com

Translate

Σόι, Συγγενείς (43)

  • Αλίμονο σε αυτόν που περιμένει γιόμα από τούς δικούς του και δείπνο από τούς γειτόνους
  • Άλλα λέει η θεια μου, άλλα ακούν τ’ αυτιά μου…(ασυνεννοησία)
  • Ανάθεμα που έχει δικούς και περπατεί με ξένους
  • Αν θες καλόν υπάλληλον μην παίρνεις συγγενή σου
  • Από ξένους βρίσκεις δροσιά και από δικούς σου φωτιά
  • Ας είναι πολύ το γένος μου κι ας με μισεί ο κόσμος.
  • Γιατί είναι βαθιά το μάτι σου βγαλμένο;,γιατί μου το έβγαλε δικός μου
  • Δεν με πονούν οι μαχαιριές,που έχω από τους εχθρούς μου ως με πονάνε οι γρατζουνιές που έχω από τους δικούς μου
  • Δικοί μου όσους κλεί η πόρτα μου
  • Έλα παππούλη μου, να σου δείξω τ’ αμπελοχώραφά σου…(Επίδειξη γνώσεων)
  • Η… πού ’χει άντρα και παιδί στο χορό μην κατεβεί. (Έχει υποχρεώσεις και δεν προλαβαίνει….)
  • Η συννυφάδα με το καρφάκι και η κουνιάδα με το φαρμάκι
  • Καλοί, κακοί οι συγγενείς, να μην τούς κάνεις ξένους
  • Καλύτεροι οι αδελφοί της εκκλησιάς παρά οι αδελφοί της κοιλιάς
  • Καλύτερος ο ξένος,χειρότερος ο δικός σου
  • Κούνια που σε κούναγε…
  • Μας παίζουν τις κουμπάρες…(Μας κοροϊδεύουν)
  • Με τους δικούς σου (τους συγγενείς σου) φάε, πιες κι αλισβερίσι μην κάνεις…
  • Με τούς δικού σου φάε πιε και νταλαβέρι μην κάνεις
  • Με τούς δικούς σου φάε πιες με ξένους πραματεύσου
  • Με τους δικούς σου φάε, πιες και με τον ξένο χωρατέψου…
  • Ξένου παινέψου και δικού σου παραπονέψου
  • Ο δικός σου μπορεί να βρίσει,μα δεν θέλει να σε αδικήσει
  • Ο δικός σου μπορεί να πει μα να ακούσει δεν μπορεί
  • ΟΙ εδικοί πάνε μαζί,όχι τα πορτοφόλια αυτά δεν είναι συγγενείς και πάνε χώρια χώρια
  • Οι φίλοι μου γίναν εχθροί και οι δικοί μου ξένοι
  • Ο καλύτερος συγγενής είναι ο εαυτός σου
  • Όποιος έχει γυναίκα και παιδί δε μπορεί να κάθεται με τα δάχτυλα στο στόμα.
  • Όποιος έχει νονό, τρώει κουλούρι…(προστάτες)
  • Όταν μαλώνουνε οι συγγενείς, ευχαριστιούνται οι εχθροί
  • Όταν σε βλέπω κουμπάρε μου σε θυμάμαι.
  • Όταν σε στραβώσει ο δικός σου, κάνει βαθύτερες κουφάλες
  • Πολλοί συγγενείς λίγοι λίγοι…Σε έκανα κουμπάρο,για να μπαίνεις με το θάρρος
  • Σόι πάει το βασίλειο
  • Το αίμα νερό δεν γίνεται κι αν γίνει δεν θολώνει
  • Το αίμα νερό δεν γίνεται κι αν γίνει δεν πίνεται
  • Τον εδικόν μου κούρευαν κι ήταν ντροπή δική μου
  • Του ενός μητέρα,του άλλου μητριά
  • Του νονού μας το νονό και εμείς νονό τον έχουμε
  • Τού ξένου είναι παράπονο και του δικού μαχαίρι
  • Τους συγγενείς να τους υπομένεις τους άλλους όχι
  • Τώρα που σε είδα άντρα μου σε θυμήθηκα.
  • Φίλος για φίλο χάνεται,φίλη για φιλενάδα,κουμπάρος για κουμπάρισα,κουνιάδος για κουνιάδα

Δεν υπάρχουν σχόλια: