Παροιμίες, Γνωμικά, Παροιμιώδεις φράσεις.

Το blog ΠΑΡΟΙΜΙΑΚΟΣ ΛΟΓΟΣ αποτελεί την παράθεση του υλικού προσωπικής συλλογής, η οποία δημιουργήθηκε με γνώμονα τον σεβασμό και τον θαυμασμό στην λαϊκή σοφία και στην λαϊκή παράδοση.

Οι παροιμίες και οι παροιμιακές φράσεις καταγράφονται όπως ακριβώς εντοπίσθηκαν από τον συλλέκτη, χωρίς παρέμβαση ή κριτική στο περιεχόμενο.
Η έρευνα και η καταγραφή συνεχίζεται και το blog εμπλουτίζεται συνεχώς.

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ
Ο Παροιμιακός Λόγος, είναι μια προσπάθεια καταγραφής και διάσωσης των παροιμιών και παροιμιακών φράσεων του θυμόσοφου λαού, η οποία κινδυνεύει να χαθεί στο σκοτάδι της αμνησίας και της παγκοσμιοποίησης. Με δέος και σεβασμό στη λαϊκή παράδοση, σας προσκαλούμε να συμμετέχετε σε αυτή την προσπάθεια, προσθέτοντας παροιμίες στη συλλογή μας. Το σχετικό υλικό μπορείτε να το στείλετε μέσα από τη φόρμα επικοινωνίας, ή με e-mail στον διαχειριστή. paroimiakoslogos@gmail.com

Translate

Λαιμός (10)

  • Βγάλ’ το σβέρκο σου…
  • Κόψε το λαιμό σου…να πετύχεις…
  • Με πήρε στο λαιμό του-της…(Μ’ επηρέασε)
  • Μ’ έπιασε απ’ το λαιμό. (Με πιέζει για κάτι)
  • Μ’ έχεις φέρει ως το λαιμό…(Με νευρίασες)
  • Μου ’βαλε θηλιά στο λαιμό. (Με πιέζει-με χρέωσε)
  • Μου ’κατσε στο σβέρκο. (Με καταπιέζει)
  • Το κρίμα στο λαιμό σου. (ένοχος…)
  • Του Έλληνα ο τράχηλος ζυγό δεν υποφέρει.
  • Ψώνισε από σβέρκο…(απέτυχε)

Δεν υπάρχουν σχόλια: