Παροιμίες, Γνωμικά, Παροιμιώδεις φράσεις.

Το blog ΠΑΡΟΙΜΙΑΚΟΣ ΛΟΓΟΣ αποτελεί την παράθεση του υλικού προσωπικής συλλογής, η οποία δημιουργήθηκε με γνώμονα τον σεβασμό και τον θαυμασμό στην λαϊκή σοφία και στην λαϊκή παράδοση.

Οι παροιμίες και οι παροιμιακές φράσεις καταγράφονται όπως ακριβώς εντοπίσθηκαν από τον συλλέκτη, χωρίς παρέμβαση ή κριτική στο περιεχόμενο.
Η έρευνα και η καταγραφή συνεχίζεται και το blog εμπλουτίζεται συνεχώς.

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ
Ο Παροιμιακός Λόγος, είναι μια προσπάθεια καταγραφής και διάσωσης των παροιμιών και παροιμιακών φράσεων του θυμόσοφου λαού, η οποία κινδυνεύει να χαθεί στο σκοτάδι της αμνησίας και της παγκοσμιοποίησης. Με δέος και σεβασμό στη λαϊκή παράδοση, σας προσκαλούμε να συμμετέχετε σε αυτή την προσπάθεια, προσθέτοντας παροιμίες στη συλλογή μας. Το σχετικό υλικό μπορείτε να το στείλετε μέσα από τη φόρμα επικοινωνίας, ή με e-mail στον διαχειριστή. paroimiakoslogos@gmail.com

Translate

Αυτιά (15)

  • Από το ένα αυτί μπαίνει, από το άλλο βγαίνει.
  • Από τ’ αυτί δεν κουτσαίνει τ’ άλογο.
  • Από το αυτί και στο δάσκαλο.
  • Απ’ το στόμα σου και στου Θεού τ’ αυτί.
  • Βρακί δεν έχει ο πισινός, γαρύφαλλο στ’ αυτί του.
  • Δεν έχει τρύπα στ’ αυτί. (Δεν ακούει κανέναν).
  • Δεν ιδρώνει το αυτί του…(αναίσθητος-άφοβος).
  • Δεν κουτσαίνει η γίδα από το αυτί.
  • Έχει ο τοίχος αυτιά και ο δρόμος έχει μάτια.
  • Η ημέρα έχει και μάτια κι η νύχτα  αυτιά.
  • Και οι τοίχοι έχουν αυτιά.
  • Να ακούς με το ένα αυτί και να ξεχνάς με το άλλο.
  • Όταν δω τ’ αυτί μου …(θα γίνει αυτό…).
  • Της κουφής το παιδί ποτέ δεν κλαίει…(Δεν τ’ ακούει…).
  • Αυτί που δεν ακούεται ξεριζώνεται.

Δεν υπάρχουν σχόλια: