Παροιμίες, Γνωμικά, Παροιμιώδεις φράσεις.

Το blog ΠΑΡΟΙΜΙΑΚΟΣ ΛΟΓΟΣ αποτελεί την παράθεση του υλικού προσωπικής συλλογής, η οποία δημιουργήθηκε με γνώμονα τον σεβασμό και τον θαυμασμό στην λαϊκή σοφία και στην λαϊκή παράδοση.

Οι παροιμίες και οι παροιμιακές φράσεις καταγράφονται όπως ακριβώς εντοπίσθηκαν από τον συλλέκτη, χωρίς παρέμβαση ή κριτική στο περιεχόμενο.
Η έρευνα και η καταγραφή συνεχίζεται και το blog εμπλουτίζεται συνεχώς.

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ
Ο Παροιμιακός Λόγος, είναι μια προσπάθεια καταγραφής και διάσωσης των παροιμιών και παροιμιακών φράσεων του θυμόσοφου λαού, η οποία κινδυνεύει να χαθεί στο σκοτάδι της αμνησίας και της παγκοσμιοποίησης. Με δέος και σεβασμό στη λαϊκή παράδοση, σας προσκαλούμε να συμμετέχετε σε αυτή την προσπάθεια, προσθέτοντας παροιμίες στη συλλογή μας. Το σχετικό υλικό μπορείτε να το στείλετε μέσα από τη φόρμα επικοινωνίας, ή με e-mail στον διαχειριστή. paroimiakoslogos@gmail.com

Translate

Θαλασσινά (10)

  • Εδώ σε θέλω κάβουρα, να περπατάς στα κάρβουνα: το λέμε ως πρόκληση για κάτι δύσκολο ή για κάτι που απαιτεί ιδιαίτερες ικανότητες.
  • Έπιασε το χέλι από την ουρά…(απέτυχε)
  • Έχει καβούρια στις τσέπες: Ο τσιγκούνης. Αυτός που έχει χρήματα αλλά τα ξοδεύει με πολύ φειδώ. Αυτός που όταν βάζει το χέρι να βγάλει και να δώσει χρήματα τον δαγκώνουν τα καβούρια και αναγκάζεται να το τραβήξει και τελικά γλιτώνει τα περιττά έξοδα. 
  • Η γαρίδα κι η γυναίκα με το χέρι τρώγονται.
  • Ο κάβουρας στην τρύπα του μεγάλος άρχος είναι: ο καθένας στο σπίτι του είναι κύριος, άρχοντας.
  • Πάω σαν τον κάβουρα: βαδίζω πλάγια / κινούμαι αργά και νωθρά.
  • Πιάσε τον αστακό και κούρεψε το μαλλί του…(Ασήμαντο ή με καθόλου κέρδος)
  • Πούθε να πιάσεις αχινό να μη σε αγκυλώσει; (γρουσούζης- κακός)
  • Τι είναι ο κάβουρας, τι είναι το ζουμί του: για κάτι που δεν επαρκεί, διότι είναι λίγο σε ποσότητα.
  • Τον χτύπησε σαν χταπόδι…(Τον κακομεταχειρίστηκε…)


Δεν υπάρχουν σχόλια: